Kultur

Kan vara olagligt att förvanska äldre psalmer - om Svenska Akdademien agerar

Kraftfulla reaktioner efter att “Julvisa” fått nya ord i SVT:s Luciamorgon

Var det rätt av artisten att byta ut vissa ord i julpsalmen under Luciamorgon, för att komma närmare lyssnarna? Om detta kan man ha olika åsikter. Men olagligt är det troligen inte.

Reaktionerna blev starka hos en del tittare under SVT:s Luciamorgon när en klassisk julpsalm framfördes. Psalmen, med texten “Giv mig ej glans, ej guld, ej prakt” hade fått en del nya ord som tonade ner det kristna budskapet.

Fel eller inte – Dagen tog reda på vad lagen säger.

70 år efter att personen som skapat verket har dött gäller inte längre upphovsrätten. Vilket i sin tur betyder att det oftast inte krävs tillstånd för att göra ändringar. Däremot finns det något som kallas för klassikerskyddet, som innebär ett förbud mot opassande förvanskning av äldre verk efter upphovsmannens död. Detta tycks dock vara svårt att bli fälld för.

Det är Svenska Akademien som i så fall åberopar klassikerskyddet om det handlar om sång- eller diktverk. I våras åberopade de lagen om klassikerskydd i samband med att de högerextrema grupperna Nordfront och Nordiska motståndsrörelsen återgav ett känt diktverk på sina hemsidor. Det blev ingen fällande dom.

Huruvida ordbytena i Sibelius och Topelius “Julvisa” under Luciamorgon kan ses som “opassande förvanskning”, är oklart. Dagen har sökt Svenska Akademiens ständige sekreterare för frågor om klassikerskyddet, utan framgång.

En som däremot vet en hel del om upphovsrätt och låttexter är Alfons Karabuda, ordförande för Skap, medlemsföreningen för Sveriges musikskapare. För honom är samarbete och en god dialog viktiga ståndpunkter när det handlar om att göra ändringar i befintliga verk. Han rekommenderar alltid en kontakt med upphovspersonen, om personen är vid liv vill säga.

Alfons Karabuda är ordförande för Skap, medlemsföreningen för Sveriges musikskapare.

– Jag tycker det ska få finnas en konstnärlig frihet i att använda och inspireras av våra äldre verk. Sedan är det något annat att förvanska dem, säger Alfons Karabuda, som inte satt sig in i just det aktuella fallet med julpsalmen.

– Att vissa inte tycker om förändringar är något vi alltid kommer få leva med. Men att ha en dialog och ett samarbete, om det är möjligt, gör att man oftast kan undvika att hamna i en problematik.

Maria Nava jobbar som jurist på Patent- och registreringsverket. Hon förstår att det kan vara känsligt att ändra i en religiös psalm, men konstaterar att ur ett upphovsrättsligt perspektiv gäller vissa bestämmelser.

jurist

– Vi är en myndighet som kan bara informera om hur upphovsrätt fungerar. Och under skyddstiden krävs tillstånd från upphovsrättsinnehavaren, det vill säga under personens livstid och sjuttio år efter det år då upphovsmannen avled, sedan är det inget problem att göra ändringar. Det är så lagen ser ut.

– Detta verkar mer som en diskussion som handlar om det religiösa, en troendefråga. Bibeln till exempel – man kan prata länge om vem som är upphovsrättsinnehavare till den, säger Maria Nava som ett exempel.

sekreterare

Dagen ringer vidare till Kungliga Musikaliska Akademien, för att se vad de har att säga i frågan om huruvida klassikerskyddet skulle kunna gälla. Fredrik Wetterqvist, ständig sekreterare, menar att man bör vara försiktig med hur man ändrar på någon annans texter, även om det, som i detta fall, inte är olagligt.

– Det blir en provokation om man ändrar för mycket i en känd text, men där finns samtidigt en konstnärlig frihet om man söker den typen av effekter, anser Fredrik Wetterqvist.

– Men är det inte olagligt återstår bara frågan om det var god eller dålig smak att göra så och det är upp till var och en att avgöra.

---

Fakta: Psalmen på Luciamorgon

  • När artisten Malin Foxdal framförde Julvisa – även känd som Giv mig ej glans, ej guld, ej prakt – under SVT:s Luciamorgon, hade hon bytt ut ett antal ord i texten. Anledningen var enligt henne själv att “få den att ligga närmare mig och förhoppningsvis även närmare lyssnarna”.
  • Psalmen är diktad av Zacharias Topelius och tonsatt av Jean Sibelius 1895 och kan läsas som en bön om Guds frid. När den framfördes i SVT var “Guds ära” utbytt mot “ljus” och “konung” ändrat till “kärlek”.
  • Klassikerskyddet, 51 § i den svenska upphovsrättslagen, innebär i princip ett generellt förbud efter upphovsmannens död mot opassande förvanskning av äldre verk som har ett särskilt konstnärligt värde.

---

Fler artiklar för dig